一同進入本片謎局的還有這九位:匿名寫作、人頭作者、同人擅譯、締約自由、全球出版體系、著譯關係、著作權(不想說版權)、粉絲獻祭、作者神話。都是我感興趣的(最感興趣的當然是第一位)。想多看點兒它們的愛恨情仇,但本片當然志不在此,僅以輕捷多情的法式筆觸歷亂飛過,介於浮光掠影與驚鴻一瞥之間,不過呢也夠我欣然領受了。至於本片最觸動我的時刻,當然也和故事外觀沒有關係;當九位譯者在華人同伴的提議下連臂同歌 What the World Needs Now Is Love, Sweet Love 的時候,電影院裡的我濕了眼角。
麵飽頭。
網絡同志情色與陰暗現實交織出一幅感人卻不煽情的巴西底層世界的圖景。成功描繪人與人之間的疏離,孤獨的肉體在鮮艷的熒光油漆里煥發出欲望四射的光彩,從而把寂寞的心靈從絕望的現實里拯救出來。